Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

Arturo Toscanini, Bruno Walter & Stefan Zweig à Salzburg, 1937

"J'entends encore l'écho des heures animées passées en compagnie de Toscanini et d'autres amis, dans la maison de Stefan Zweig, d'où la vue s'étendait au loin et sur Salzbourg à nos pieds."
Bruno Walter, Thème et Variations.

"I vividly remember the hours I spent in the company of Toscanini and other friends at Stefan Zweig's house looking into far distances and down upon Salzburg..."
Bruno Walter, Theme and Variations.

(Thema und Variationen, Stockholm : Bermann-Fischer, 1947) ; English translation by James A. Galston (New York : Knopf, 1946) ; traduction française André Tanner (Lausanne : M. et P. Foetisch, 1952).

 

4187836.jpg

source
http://www.europeana.eu/portal/record/92061/BibliographicResource_1000125966307.html

 

Lien permanent Catégories : Essais & non-fiction, Lectures, Littérature étrangère, Musique, Traductions & publications 0 commentaire 0 commentaire

Les commentaires sont fermés.