<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://blongre.hautetfort.com/traductions_publications/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>littérature, traduction - traductions_publications</title>
<description>Blandine Longre</description>
<link>http://blongre.hautetfort.com/traductions_publications/</link>
<lastBuildDate>Mon, 07 Oct 2024 11:33:16 +0200</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2018/03/12/le-chaos-en-poesie-d-h-lawrence-6033456.html</guid>
<title>Le Chaos en poésie - D. H. Lawrence</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2018/03/12/le-chaos-en-poesie-d-h-lawrence-6033456.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Essais &amp; non-fiction</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Tue, 13 Mar 2018 10:00:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;Corps&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le Chaos en poésie&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;D. H. Lawrence&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;ouvrage bilingue&lt;br /&gt;Introduit et traduit de l’anglais par Blandine Longre&lt;br /&gt;Black Herald Press, novembre 2017&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;Corps&quot; style=&quot;text-align: left;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;«&amp;nbsp;Mais l’homme ne peut vivre dans le chaos. (…) L’homme doit s’envelopper dans une vision, se bâtir une demeure à la forme, à la stabilité, à la fixité apparentes. Dans sa terreur du chaos, il place d’abord une ombrelle entre lui et l’éternel tourbillon. Puis il peint l’intérieur de cette ombrelle comme un firmament. Ensuite il parade, vit et meurt sous son ombrelle.&amp;nbsp;»&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Si D.&amp;nbsp;H. Lawrence (1885-1930) a toujours écrit sur la poésie, &lt;em&gt;Chaos in Poetry&lt;/em&gt;,&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2018/03/12/eva-mozes-kor-survivre-un-jour-de-plus-6033455.html</guid>
<title>Eva Mozes Kor - Survivre un jour de plus</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2018/03/12/eva-mozes-kor-survivre-un-jour-de-plus-6033455.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Essais &amp; non-fiction</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Mon, 12 Mar 2018 00:27:10 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;Vient de paraître aux éditions Notes de Nuit,&amp;nbsp;dans la collection &quot;le passé immédiat&quot; :&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Survivre un jour de plus&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Le récit d'une jumelle de Mengele à Auschwitz&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Eva Mozes Kor &amp;amp; Lisa Rojany Buccieri&lt;br /&gt;Traduit de l'anglais par Blandine Longre &lt;br /&gt;Notes de Nuit, mars 2018&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Née dans le village de Porţ, en Roumanie, Eva Mozes Kor est déportée à Auschwitz-Birkenau avec sa famille au printemps 1944. Ses parents et ses deux sœurs sont assassinés dès leur arrivée. Les cadettes, Eva et Miriam, dix ans, livrées au Dr Mengele, vont subir ses expérimentations sur les jumeaux. Portées par l’énergie hors du&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2016/01/03/la-vie-de-l-homme-est-cette-viande-david-gascoyne-5739573.html</guid>
<title>La vie de l'homme est cette viande - David Gascoyne</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2016/01/03/la-vie-de-l-homme-est-cette-viande-david-gascoyne-5739573.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Mon, 04 Jan 2016 10:02:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;https://blackheraldpress.wordpress.com/books/la-vie-de-lhomme-est-cette-viande-mans-life-is-this-meat-david-gascoyne/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5257476&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/02/3623545486.png&quot; alt=&quot;david gascoyne, black herald press, Blandine Longre, Will Stone, poésie britannique, traduction, surréalisme anglais, Man's Life is This Meat, La vie de l'homme est cette viande&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Pour démarrer la nouvelle année en poésie, on peut s'offrir &lt;em&gt;&lt;strong&gt;LA VIE DE L’HOMME EST CETTE VIANDE&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt; (&lt;em&gt;Man’s Life Is This Meat)&lt;/em&gt; de David GASCOYNE (1916-2001), recueil bilingue à paraître ce mois (et &lt;a href=&quot;https://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;en précommande &lt;/a&gt;via le site de Black Herald Press).&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: tahoma, arial, helvetica, sans-serif; font-size: 10pt;&quot;&gt;Il s'agit de la première parution en français de ce deuxième recueil de David Gascoyne (publié en mai 1936, alors que le poète, dont on fête cette année le centenaire de la naissance, n'avait pas encore vingt ans).&amp;nbsp;D’abord influencé par le surréalisme (on lui doit le premier ouvrage en anglais consacré au surréalisme français ainsi que le «&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/09/03/arturo-toscanini-bruno-walter-stefan-zweig-in-salzburg-1937-5679594.html</guid>
<title>Arturo Toscanini, Bruno Walter &amp; Stefan Zweig à Salzburg, 1937</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/09/03/arturo-toscanini-bruno-walter-stefan-zweig-in-salzburg-1937-5679594.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Essais &amp; non-fiction</category>
<category>Lectures</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Musique</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Thu, 03 Sep 2015 17:28:43 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;margin: 0px 0px 6px; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.32px; text-align: justify;&quot;&gt;&quot;J'entends encore l'écho des heures animées passées en compagnie de Toscanini et d'autres amis, dans la maison de Stefan Zweig, d'où la vue s'étendait au loin et sur Salzbourg à nos pieds.&quot;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;Bruno Walter, &lt;em&gt;Thème et Variations&lt;/em&gt;.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 6px 0px; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.32px; text-align: justify;&quot;&gt;&quot;I vividly remember the hours I spent in the company of Toscanini and other friends at Stefan Zweig's house looking into far distances and down upon Salzburg...&quot;&lt;br /&gt;Bruno Walter, &lt;em&gt;Theme and Variations.&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;div class=&quot;text_exposed_show&quot; style=&quot;display: inline; color: #141823; font-family: helvetica, arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19.32px;&quot;&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px 0px 6px; text-align: justify;&quot;&gt;(&lt;em&gt;Thema und Variationen&lt;/em&gt;, Stockholm : Bermann-Fischer, 1947) ; English translation by James A. Galston (New York : Knopf, 1946) ; traduction française&amp;nbsp;André Tanner (Lausanne : M. et P. Foetisch, 1952).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px 0px 6px; text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/02/3945532456.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5146966&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/02/2695073852.jpg&quot; alt=&quot;4187836.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px 0px 6px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 19.32px;&quot;&gt;source&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/06/30/la-fin-de-l-epreuve-de-l-homme-paul-stubbs.html</guid>
<title>La fin de l’épreuve de l’homme - Paul Stubbs</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/06/30/la-fin-de-l-epreuve-de-l-homme-paul-stubbs.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Wed, 01 Jul 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;strong&gt;The End of the Trial of Man&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;after&lt;/span&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot;&gt; ‘Blood on the Floor’ 1986, by Francis Bacon&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;Upon these floorboards, amid the blood and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;the death-throes of gods, the ‘rough beast’ has&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;eaten its last, has eaten and spat out man’s rib;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;eaten and spat and stamped&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;down its feet onto the now crushed and un-&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;recognizable face-mask of Yeats:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;one mile outside &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp; &amp;nbsp;&amp;nbsp;of Bethlehem…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;(&lt;/span&gt;©&amp;nbsp;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;Paul Stubbs, 2015)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;***&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;La fin de l’épreuve de l’homme&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;d’après &lt;em&gt;Du sang sur le sol&lt;/em&gt;, 1986, de Francis Bacon&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;Sur ce plancher, parmi le sang&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;et les affres de la mort des dieux, la «&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-7.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe (extrait 7)</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-7.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Mon, 29 Jun 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;  &lt;o:AllowPNG/&gt; &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:TrackMoves/&gt;  &lt;w:TrackFormatting/&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;  &lt;w:LidThemeOther&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;  &lt;w:LidThemeAsian&gt;JA&lt;/w:LidThemeAsian&gt;  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;   &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;   &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;   &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;   &lt;w:UseFELayout/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;m:mathPr&gt;   &lt;m:mathFont m:val=&quot;Cambria Math&quot;/&gt;   &lt;m:brkBin m:val=&quot;before&quot;/&gt;   &lt;m:brkBinSub m:val=&quot;&amp;#45;-&quot;/&gt;   &lt;m:smallFrac m:val=&quot;off&quot;/&gt;   &lt;m:dispDef/&gt;   &lt;m:lMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;   &lt;m:rMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;   &lt;m:defJc m:val=&quot;centerGroup&quot;/&gt;   &lt;m:wrapIndent m:val=&quot;1440&quot;/&gt;   &lt;m:intLim m:val=&quot;subSup&quot;/&gt;   &lt;m:naryLim m:val=&quot;undOvr&quot;/&gt;  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; DefUnhideWhenUsed=&quot;true&quot;  DefSemiHidden=&quot;true&quot; DefQFormat=&quot;false&quot; DefPriority=&quot;99&quot;  LatentStyleCount=&quot;276&quot;&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Normal&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 7&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 8&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 9&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 7&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 8&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 9&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;35&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;caption&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;10&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Title&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; Name=&quot;Default Paragraph Font&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;11&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtitle&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;22&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Strong&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;20&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Emphasis&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;59&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Table Grid&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Placeholder Text&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;No Spacing&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Revision&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;34&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;List Paragraph&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;29&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Quote&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;30&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Quote&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;19&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Emphasis&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;21&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Emphasis&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;31&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Reference&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;32&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Reference&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;33&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Book Title&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;37&quot; Name=&quot;Bibliography&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;TOC Heading&quot;/&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */table.MsoNormalTable{mso-style-name:&quot;Tableau Normal&quot;;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-priority:99;mso-style-parent:&quot;&quot;;mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;mso-para-margin:0cm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:12.0pt;font-family:Cambria;mso-ascii-font-family:Cambria;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Cambria;mso-hansi-theme-font:minor-latin;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;!--StartFragment--&gt; &lt;!--EndFragment--&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-justify: inter-ideograph; line-height: 200%; mso-pagination: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/02/400630981.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5049753&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/02/3989167103.JPG&quot; alt=&quot;anne roiphe,blandine longre,l'insaisissable,mission pasteur,choléra,alexandrie,louis thuillier,an imperfect lens&quot; /&gt;&lt;/a&gt;«&amp;nbsp;Enfin, le rivage&amp;nbsp;: les charrettes, sur lesquelles s’empilaient les marchandises, roulant bruyamment sur les planches étroites des docks, la voix insolite du muezzin appelant les fidèles à la prière, la couleur sable doré des bâtiments, le poste de douane avec ses soldats en uniforme, galons et boutons luisants dans la chaleur, les ânes aux longues oreilles plaquées vers l’arrière et les enfants aux mains tendues, accroupis sur le seuil des maisons, des mouches collées à leurs yeux chassieux. Les odeurs étaient étranges&amp;nbsp;: crottin, safran, gingembre, banane, transpiration, poissons dans des tonneaux, attendant d’être portés au marché. On voyait&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-6-5626889.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe (extrait 6)</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-6-5626889.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Mon, 22 Jun 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;o:OfficeDocumentSettings&gt;  &lt;o:RelyOnVML/&gt;  &lt;o:AllowPNG/&gt; &lt;/o:OfficeDocumentSettings&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:WordDocument&gt;  &lt;w:View&gt;Normal&lt;/w:View&gt;  &lt;w:Zoom&gt;0&lt;/w:Zoom&gt;  &lt;w:TrackMoves/&gt;  &lt;w:TrackFormatting/&gt;  &lt;w:HyphenationZone&gt;21&lt;/w:HyphenationZone&gt;  &lt;w:PunctuationKerning/&gt;  &lt;w:ValidateAgainstSchemas/&gt;  &lt;w:SaveIfXMLInvalid&gt;false&lt;/w:SaveIfXMLInvalid&gt;  &lt;w:IgnoreMixedContent&gt;false&lt;/w:IgnoreMixedContent&gt;  &lt;w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;false&lt;/w:AlwaysShowPlaceholderText&gt;  &lt;w:DoNotPromoteQF/&gt;  &lt;w:LidThemeOther&gt;FR&lt;/w:LidThemeOther&gt;  &lt;w:LidThemeAsian&gt;JA&lt;/w:LidThemeAsian&gt;  &lt;w:LidThemeComplexScript&gt;X-NONE&lt;/w:LidThemeComplexScript&gt;  &lt;w:Compatibility&gt;   &lt;w:BreakWrappedTables/&gt;   &lt;w:SnapToGridInCell/&gt;   &lt;w:WrapTextWithPunct/&gt;   &lt;w:UseAsianBreakRules/&gt;   &lt;w:DontGrowAutofit/&gt;   &lt;w:SplitPgBreakAndParaMark/&gt;   &lt;w:EnableOpenTypeKerning/&gt;   &lt;w:DontFlipMirrorIndents/&gt;   &lt;w:OverrideTableStyleHps/&gt;  &lt;/w:Compatibility&gt;  &lt;m:mathPr&gt;   &lt;m:mathFont m:val=&quot;Cambria Math&quot;/&gt;   &lt;m:brkBin m:val=&quot;before&quot;/&gt;   &lt;m:brkBinSub m:val=&quot;&amp;#45;-&quot;/&gt;   &lt;m:smallFrac m:val=&quot;off&quot;/&gt;   &lt;m:dispDef/&gt;   &lt;m:lMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;   &lt;m:rMargin m:val=&quot;0&quot;/&gt;   &lt;m:defJc m:val=&quot;centerGroup&quot;/&gt;   &lt;m:wrapIndent m:val=&quot;1440&quot;/&gt;   &lt;m:intLim m:val=&quot;subSup&quot;/&gt;   &lt;m:naryLim m:val=&quot;undOvr&quot;/&gt;  &lt;/m:mathPr&gt;&lt;/w:WordDocument&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;!--[if gte mso 9]&gt;&lt;xml&gt; &lt;w:LatentStyles DefLockedState=&quot;false&quot; DefUnhideWhenUsed=&quot;true&quot;  DefSemiHidden=&quot;true&quot; DefQFormat=&quot;false&quot; DefPriority=&quot;99&quot;  LatentStyleCount=&quot;276&quot;&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;0&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Normal&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 7&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 8&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;9&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;heading 9&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 7&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 8&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; Name=&quot;toc 9&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;35&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;caption&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;10&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Title&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; Name=&quot;Default Paragraph Font&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;11&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtitle&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;22&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Strong&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;20&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Emphasis&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;59&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Table Grid&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Placeholder Text&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;1&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;No Spacing&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Revision&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;34&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;List Paragraph&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;29&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Quote&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;30&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Quote&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 1&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 2&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 3&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 4&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 5&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;60&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Shading Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;61&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light List Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;62&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Light Grid Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;63&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 1 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;64&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Shading 2 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;65&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 1 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;66&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium List 2 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;67&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 1 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;68&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 2 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;69&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Medium Grid 3 Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;70&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Dark List Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;71&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Shading Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;72&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful List Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;73&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; Name=&quot;Colorful Grid Accent 6&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;19&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Emphasis&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;21&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Emphasis&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;31&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Subtle Reference&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;32&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Intense Reference&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;33&quot; SemiHidden=&quot;false&quot;   UnhideWhenUsed=&quot;false&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;Book Title&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;37&quot; Name=&quot;Bibliography&quot;/&gt;  &lt;w:LsdException Locked=&quot;false&quot; Priority=&quot;39&quot; QFormat=&quot;true&quot; Name=&quot;TOC Heading&quot;/&gt; &lt;/w:LatentStyles&gt;&lt;/xml&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */table.MsoNormalTable{mso-style-name:&quot;Tableau Normal&quot;;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-priority:99;mso-style-parent:&quot;&quot;;mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;mso-para-margin-top:0cm;mso-para-margin-right:0cm;mso-para-margin-bottom:10.0pt;mso-para-margin-left:0cm;line-height:115%;mso-pagination:widow-orphan;font-size:11.0pt;font-family:Calibri;mso-ascii-font-family:Calibri;mso-ascii-theme-font:minor-latin;mso-hansi-font-family:Calibri;mso-hansi-theme-font:minor-latin;mso-fareast-language:EN-US;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt; &lt;!--StartFragment--&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&quot;C’était le docteur Koch, pressé de regagner son laboratoire. Désireux d’étudier une lamelle préparée la veille, il ne pouvait attendre le lever du soleil. Il avait prélevé un peu de tissu de l’intestin d’une victime du choléra qu’il avait examiné avec soin, aux côtés de celui d’une femme morte en couches. Il avait obtenu ces échantillons à force d’insister, de distribuer des pots-de-vin, d’envoyer son assistant, Gaffkey, à l’entreprise de pompes funèbres du quartier. Il comparerait les deux spécimens. S’il faisait une trouvaille digne d’intérêt dans le tissu du cholérique, il la dessinerait dans son carnet. Il la conserverait, au cas&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-5-5626883.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe (extrait 5)</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-5-5626883.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sat, 13 Jun 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/1172538607.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5049689&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/942599273.JPG&quot; alt=&quot;anne roiphe,blandine longre,l'insaisissable,mission pasteur,choléra,alexandrie,louis thuillier,an imperfect lens&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&quot;De grands palais bordaient la large avenue qui suivait la courbe du rivage, tandis que des demeures plus humbles se dressaient au centre de la ville. Les mosquées blanches, coiffées de dômes, s’élevaient au-dessus des ruelles. La coupole de l’église orthodoxe brillait comme une moitié de citron, dominant les arbres qui flanquaient les rues. Sur les pavés du bazar, les noyaux d’olive et les éclaboussures de vin et de fruits trop mûrs se mêlaient au sang des animaux égorgés. Les bruits de la ville, le clic-clac des souliers aux semelles de bois, le tintement des cloches, les cris des marchands, le&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/02/le-reve-du-mouvement-perpetuel-dexter-palmer-5614819.html</guid>
<title>Le Rêve du mouvement perpétuel / Dexter Palmer</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/02/le-reve-du-mouvement-perpetuel-dexter-palmer-5614819.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Thu, 11 Jun 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&quot;Si tant est que je parvienne encore à mesurer le temps, je commence ce journal le jour du premier anniversaire de mon emprisonnement à bord du vaillant&amp;nbsp;&lt;em&gt;Chrysalide&lt;/em&gt;, zeppelin de très grande altitude conçu par le plus prodigieux et le plus doué des inventeurs du xxe&amp;nbsp;siècle, Prospero Taligent. Un an qui s’est écoulé sans que je prononce un seul mot. À l’attention de qui que ce soit. À ma geôlière moins qu’à quiconque. Si je refuse de lui adresser la parole, c’est précisément parce qu’elle ne souhaite rien d’autre&amp;nbsp;; je ne peux protester que par mon silence.&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;Écrire, ce&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-3-5626872.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe (extrait 4)</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-3-5626872.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sat, 06 Jun 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/01/693775162.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5049665&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/01/178016672.jpg&quot; alt=&quot;anne roiphe,blandine longre,l'insaisissable,mission pasteur,choléra,alexandrie,louis thuillier,an imperfect lens&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&quot;Louis Pasteur alla chercher un lourd volume sur ses étagères. C’était &lt;em&gt;L’Histoire du choléra asiatique&lt;/em&gt; de Macnamara&amp;nbsp;; publié quelque douze années plus tôt à Londres, le livre était déjà un classique. (…) &lt;br /&gt;&lt;em&gt;Il y avait dans un temple du Gujarat, en Inde occidentale, un monolithe datant de l’époque d’Alexandre le Grand et sur lequel était inscrit&amp;nbsp;:&amp;nbsp;«&amp;nbsp;Les lèvres bleues, le visage hagard, les yeux caves, l’estomac affaissé, les membres contractés et ratatinés, comme par le feu&amp;nbsp;: tels sont les symptômes de la grande maladie qui est invoquée par une malédiction des prêtres et s’abat sur les braves&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-3-5626861.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe (extrait 3)</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-3-5626861.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sun, 31 May 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&quot;Louis &amp;nbsp;ne se faisait pas d’illusions. Les intuitions, les suggestions, les convictions elles-mêmes pouvaient s’avérer inutiles. Toutes les hypothèses antérieures pouvaient se révéler fausses. Ce qui était vrai de la fièvre charbonneuse, de ce qui avait provoqué la maladie des betteraves, de ce qui gardait la levure en vie ou la tuait, de ce qui décimait les vers à soie n’avait sans doute rien à voir avec les causes du choléra. Un scientifique se devait d’être son propre hérétique.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;«&amp;nbsp;Nous sommes fous, dit Edmond, un soir que les trois hommes finissaient leur dîner dans la cabine du capitaine.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;— Que&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-2-5626836.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe (extrait 2)</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-extrait-2-5626836.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Tue, 26 May 2015 10:00:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/02/950842976.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5049596&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/02/1767054607.jpg&quot; alt=&quot;anne roiphe,blandine longre,l'insaisissable,mission pasteur,choléra,alexandrie,louis thuillier,an imperfect lens&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&quot;Il est des organismes faits pour la chaleur du désert et d’autres pour le froid arctique, tel ce ver minuscule absorbant les bactéries plus petites qui survivent tout au long du sombre hiver, sous la neige, dans un état de quasi-congélation, à l’intérieur des glaces turquoise des pics polaires. Certains organismes s’installent volontiers sur la peau chaude et velue des daims, des écureuils et des chauves-souris. D’autres survivent dans les profondeurs du sol, se nourrissant de l’humidité des gouttelettes de pluie qui s’infiltrent vers le centre ardent de la Terre. D’autres encore subsistent dans le ventre des moustiques ou bien dans&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/the-black-herald-5-5626924.html</guid>
<title>The Black Herald #5</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/the-black-herald-5-5626924.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Essais &amp; non-fiction</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Littérature francophone</category>
<category>Poésie</category>
<category>Revues</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sat, 23 May 2015 15:14:15 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;Vient de paraître : le 5e numéro de la revue bilingue &amp;amp; internationale &lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/magazine/the-black-herald-5/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;The Black Herald&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, que je coédite avec le poète Paul Stubbs.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; font-family: verdana, geneva; line-height: 20px; text-align: start; font-size: small;&quot;&gt;160 pages – 15€ &amp;nbsp;– ISBN 978-2-919582-12-9 (ISSN 2266-1913)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/magazine/the-black-herald-5/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5049773&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/4202512062.png&quot; alt=&quot;Capture d’écran 2015-05-15 à 16.44.39.png&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;br /&gt;Au sommaire :&amp;nbsp;&lt;strong&gt;David Gascoyne&lt;/strong&gt; (traduction en français du tout premier poème surréaliste anglais), &lt;strong&gt;Olive Moore&lt;/strong&gt; (grande inconnue des lettres anglaises, qu'Anne-Sylvie Homassel nous permet de découvrir en français), &lt;strong&gt;Egon Bondy&lt;/strong&gt; (traduit du tchèque par&amp;nbsp;Eurydice Antolin), &lt;strong&gt;Pierre Cendors&lt;/strong&gt; (un extrait de son prochain recueil), &lt;strong&gt;Andrew Fentham&lt;/strong&gt;, &lt;strong&gt;Peter Oswald&lt;/strong&gt; (dramaturge et poète, dont nous présentons ici une courte pièce et des poèmes), &lt;strong&gt;Charles Nodier&lt;/strong&gt; (traduit par &lt;strong&gt;Alistair Ian&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-2-5626425.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe (extrait 1)</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/05/22/l-insaisissable-anne-roiphe-2-5626425.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Fri, 22 May 2015 16:55:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/02/102024221.JPG&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5049565&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/02/2446836044.JPG&quot; alt=&quot;anne roiphe,blandine longre,l'insaisissable,mission pasteur,choléra,alexandrie,louis thuillier, an imperfect lens&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Alexandrie, 1883&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;&quot;Après une nuit à l’ancre, l’&lt;em&gt;Andromeda&lt;/em&gt;, un pilote des environs à la barre, contourna le petit phare qui se dressait au bout d’une longue jetée. Les boutres, les brigantins, les trois-mâts et les sloops qui entraient dans le nouveau port traversaient prudemment le canal rocheux de Boghaz.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: medium;&quot;&gt;Une fois dans la rade, le navire croisa les masses noires des cuirassés rouillés, le pavillon rouge orné de l’étoile et du croissant flottant à leur poupe. L’endroit grouillait de marins coiffés de bonnets rouges. Des timoniers barbus, portant des tarbouches, avançaient à la rame entre les grands vaisseaux qui arboraient le&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/04/17/l-insaisissable-anne-roiphe-5605585.html</guid>
<title>L'Insaisissable - Anne Roiphe</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2015/04/17/l-insaisissable-anne-roiphe-5605585.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>L'Insaisissable - Anne Roiphe</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Fri, 17 Apr 2015 20:31:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/693775162.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-5009376&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/178016672.jpg&quot; alt=&quot;11162198_10205126295571088_617994737089473025_n.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;L'Insaisissable&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Anne Roiphe&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Traduction de l’anglais (États-Unis) de Blandine Longre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;(traduit avec le concours du CNL)&amp;nbsp;À paraître le 23 avril 2015&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Editions du Sonneur&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;div id=&quot;tab-description&quot;&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Alexandrie, 1883. Un navire marchand en provenance de Calcutta arrive dans le port de la cité égyptienne. Outre sa cargaison d’étoffes, il transporte un dangereux passager clandestin, invisible à l’œil nu : le microbe du choléra.&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Depuis Paris, Louis Pasteur dépêche sur place un groupe de jeunes scientifiques chargés de découvrir le microbe avant le Dr Robert Koch (le chercheur allemand qui a identifié l’année précédente le bacille de la tuberculose), lequel a également rejoint Alexandrie.&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;&lt;/div&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/11/07/gregorycorso.html</guid>
<title>Le Joyeux Anniversaire de la mort / The Happy Birthday of Death - Gregory Corso</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/11/07/gregorycorso.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Fri, 07 Nov 2014 22:26:53 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Vient de paraître&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px !important; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;LE JOYEUX ANNIVERSAIRE DE LA MORT&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;GREGORY CORSO&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px !important; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Poèmes choisis – recueil bilingue&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Traduit de l’anglais par Blandine Longre&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Introduction de Paul Stubbs&amp;nbsp;/&amp;nbsp;Postface de&amp;nbsp;Kirby Olson&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px !important; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000; font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;The&amp;nbsp;Happy Birthday of Death&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Selected poems – bilingual book&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px !important; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Black Herald Press, novembre&amp;nbsp;2014&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;100&amp;nbsp;pages –&amp;nbsp;14 € /&amp;nbsp;ISBN&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;978-2-919582-09-9&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; text-align: center; line-height: 20px !important;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; text-align: center; line-height: 20px !important;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;«&amp;nbsp;Magnifique et stupéfiant Gregory Corso, le seul &amp;amp; unique Gregory le Héraut.&amp;nbsp;»&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;Jack Kerouac.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; text-align: center; line-height: 20px !important;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;«&amp;nbsp;Sans doute le plus grand poète américain.&amp;nbsp;»&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;Allen Ginsberg à propos de Gregory Corso.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; text-align: center; line-height: 20px !important;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; font-size: 13px; color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px !important; text-align: left;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Plus d'informations:&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/books/gregorycorso/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blackheraldpress.wordpress.com/books/gregorycorso/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: left;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;Pour se procurer l'ouvrage :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-4752093&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/00/2062693238.png&quot; alt=&quot;gregory corso, Blandine Longre, Le Joyeux Anniversaire de la mort, poésie, Beat generation, black herald press, Paul Stubbs, kirby olson&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: georgia, palatino; font-size: small;&quot;&gt;*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 0px; padding: 8px 0px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; font-size: 13px; line-height: 20px; text-align: justify;&quot;&gt;Gregory Corso (1930-2001),&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/26/paul-b-roth-poemes-5434779.html</guid>
<title>Paul B. Roth - Les guerres sont toujours intérieures</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/26/paul-b-roth-poemes-5434779.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Mon, 08 Sep 2014 09:28:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Wars Are Always Within&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 14.2pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; font-family: verdana, geneva;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Your hands can’t breathe. They struggle when apart. One may try and separate itself from the other, say, to claw a bent nail from the wall, roll a young erect nipple between its supple fingers, or spoon hot soup through trembling blue lips, leaving the other to wait or assist unless, of course, both happen to belong to an accomplished percussionist or c&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;irque de soleil-ist&lt;/em&gt; whose every limb’s movement is not only different from but in unison with every other.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify; text-indent: 14.2pt;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: Calibri; mso-fareast-theme-font: minor-latin; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;Your hands can’t breathe. Open or closed, in peace or at war, they bloody or are bloodied,&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/25/olivergoldsmith.html</guid>
<title>Oliver Goldsmith – The Description of a Little Great Man / Un Petit Grand Homme</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/25/olivergoldsmith.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Essais &amp; non-fiction</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Revues</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Fri, 05 Sep 2014 09:44:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Oliver Goldsmith&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;The Description of a Little Great Man / Un Petit Grand Homme&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: small;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;(En 1760, Oliver Goldsmith entame la publication d’une série de lettres dans un périodique intitulé &lt;em&gt;the&amp;nbsp;Public Ledger&lt;/em&gt;&amp;nbsp;; ces missives, écrites par le très fictif Lien Chi Altangi, philosophe et savant chinois voyageant en Angleterre, furent rassemblées et publiées sous le titre&amp;nbsp;&lt;em&gt;Le Citoyen du monde&lt;/em&gt;&amp;nbsp;en 1762.)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: small;&quot;&gt;&quot;En lisant les journaux de ce pays, j’ai compté, en moins d’une demi-année, jusqu’à vingt-cinq grands hommes, dix-sept très grands hommes et neuf hommes très extraordinaires. Ce sont eux, disent les gazettes, que la postérité se devra de&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/25/jos-roy-de-suc-d-espoir-revue-de-presse-5433569.html</guid>
<title>Jos Roy, De suc &amp; d'espoir - revue de presse</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/25/jos-roy-de-suc-d-espoir-revue-de-presse-5433569.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature francophone</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Wed, 03 Sep 2014 10:08:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;DE SUC &amp;amp; D’ESPOIR&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;JOS ROY&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;Poèmes choisis -&amp;nbsp;recueil bilingue&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;With Sap &amp;amp; Hope&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;Selected Poems&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;Translated from the French by Blandine Longre with Paul Stubbs -&amp;nbsp;bilingual collection&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;Black Herald Press, 2014&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;54 pages -&amp;nbsp;10 € / £8 / $14 /&amp;nbsp;ISBN&amp;nbsp;&amp;nbsp;978-2-919582-08-2&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 14px 0px; color: #333333; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Pour en savoir plus&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a style=&quot;color: #999999;&quot; href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/books/de-suc-despoir-with-sap-hope-jos-roy/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blackheraldpress.wordpress.com/books/de-suc-despoir-with-sap-hope-jos-roy/&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 14px 0px; color: #333333; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;pour se procurer l'ouvrage&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a style=&quot;color: #999999;&quot; href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 14px 0px; color: #333333; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;margin: 14px 0px; color: #333333; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;****&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;color: #666666; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: small;&quot;&gt;&quot;C’est peut-être, dans ce magnifique court recueil (20 poèmes) d’une incroyable densité ce qui m’impressionne le plus et que je préfère : ce travail constant de la matière, forme et fond, ce rapport à la fois sensuel et énergique au palpable, à ce qui&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/25/mort-de-l-utopie-paul-stubbs-5433565.html</guid>
<title>Mort de l’Utopie - Paul Stubbs</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/25/mort-de-l-utopie-paul-stubbs-5433565.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Revues</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Thu, 28 Aug 2014 10:02:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: small;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;mso-bidi-font-weight: normal;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;Death of Utopia&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;After &lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;A Piece of Waste Land&lt;/em&gt;, Francis Bacon, 1982&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt 70.8pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: small;&quot;&gt;&lt;em style=&quot;mso-bidi-font-style: normal;&quot;&gt;&lt;span lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;‘O dark dark dark. They all go into the dark’&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt 70.8pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times; font-variant: small-caps;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;T.S. Eliot&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt 70.8pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: small;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;On this horizon that overshadows all,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;above the last known clump of Eliot’s&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;world, between the human reeds and&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;the beached broken pelvis of the wind,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-indent: 36pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;snag still the last few&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-indent: 36pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;pages of his book…&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;(the grave-mould from the burial of what&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;false god now falling from the palms?)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;—upon a jut of always steaming earth, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;where tomorrow man, for the last time, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-indent: 36pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;will arrive, to give birth to it: &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0.0001pt 36pt; text-indent: 36pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;his eschatological foetus;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; line-height: normal; padding-left: 60px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: small; font-family: 'times new roman', times;&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;in end-times, when Hell&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/02/le-reve-du-mouvement-perpetuel-dexter-palmer-5421779.html</guid>
<title>Le Rêve du mouvement perpétuel - Dexter Palmer</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/08/02/le-reve-du-mouvement-perpetuel-dexter-palmer-5421779.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sun, 24 Aug 2014 23:33:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;*** à paraître en septembre 2014 ***&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le Rêve du mouvement perpétuel, Dexter Palmer&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Traduit de l’anglais (États-Unis) par Anne-Sylvie Homassel et Blandine Longre&lt;br /&gt;(ouvrage traduit avec le concours du CNL,&amp;nbsp;éditions Passage du Nord-Ouest)&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/02/1497886861.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-4667307&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/02/716190706.jpg&quot; alt=&quot;dexter palmer,anne-sylvie homassel,blandine longre,éditions passage du nord-ouest,le rêve du mouvement perpétuel&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;!--[if gte mso 10]&gt;&lt;style&gt; /* Style Definitions */table.MsoNormalTable{mso-style-name:&quot;Tableau Normal&quot;;mso-tstyle-rowband-size:0;mso-tstyle-colband-size:0;mso-style-noshow:yes;mso-style-priority:99;mso-style-parent:&quot;&quot;;mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;mso-para-margin:0cm;mso-para-margin-bottom:.0001pt;mso-pagination:widow-orphan;font-size:10.0pt;font-family:&quot;Times New Roman&quot;;}&lt;/style&gt;&lt;![endif]--&gt;&lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;!--StartFragment--&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&quot;Si tant est que je parvienne encore à mesurer le temps, je commence ce journal le jour du premier anniversaire de mon emprisonnement à bord du vaillant &lt;em&gt;Chrysalide&lt;/em&gt;, zeppelin de très grande altitude conçu par le plus prodigieux et le plus doué des inventeurs du xx&lt;sup&gt;e&lt;/sup&gt; siècle, Prospero Taligent. Un an qui s’est écoulé sans que je prononce un seul mot. À l’attention de qui que&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/03/25/de-suc-d-espoir-jos-roy.html</guid>
<title>De suc &amp; d'espoir - Jos Roy</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2014/03/25/de-suc-d-espoir-jos-roy.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature francophone</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sat, 05 Apr 2014 18:17:26 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;à paraître le 25 avril&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;DE SUC &amp;amp; D’ESPOIR&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;JOS ROY&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Poèmes choisis&lt;br /&gt;recueil bilingue&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;With Sap &amp;amp; Hope&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;em&gt;Selected Poems&lt;/em&gt;&lt;br /&gt;Translated from the French by Blandine Longre with Paul Stubbs&lt;br /&gt;bilingual collection&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;Black Herald Press, 2014&lt;br /&gt;54 pages -&amp;nbsp;10 € / £8 / $14 /&amp;nbsp;ISBN&amp;nbsp;&amp;nbsp;978-2-919582-08-2&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Pour en savoir plus&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blackheraldpress.wordpress.com/books/de-suc-despoir-with-sap-hope-jos-roy/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong&gt;pour commander l'ouvrage&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/books/de-suc-despoir-with-sap-hope-jos-roy/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img id=&quot;media-4510319&quot; style=&quot;margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/01/3416455832.jpg&quot; alt=&quot;black herald press,de suc &amp;amp; d'espoir,jos roy,poésie,blandine longre,paul stubbs, poetry, translation, traduction&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/12/04/the-black-herald-n-4-2013-5238386.html</guid>
<title>The Black Herald, n° 4 - 2013</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/12/04/the-black-herald-n-4-2013-5238386.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Littérature francophone</category>
<category>Poésie</category>
<category>Revues</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Fri, 06 Dec 2013 22:26:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt; line-height: 115%; font-family: Verdana, sans-serif; background-position: initial initial; background-repeat: initial initial;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/magazine/the-black-herald-4/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-4353827&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/00/1942338131.jpg&quot; alt=&quot;IMG2637.jpg&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Paru fin octobre, le 4e numéro du Black Herald (revue de littérature bilingue que je coédite avec le poète Paul Stubbs) propose poèmes, fictions, essais et traductions. Au sommaire, un texte de Gary J. Shipley à propos des Microgrammes de Robert Walser, un essai de Jean-Pierre Longre portant sur Queneau et Cioran, et plusieurs écrivains &amp;amp; poètes (français, américains, britanniques,&amp;nbsp;&lt;/span&gt;hispanophones, russes), pour la plupart traduits dans ce numéro&amp;nbsp;– entre autres, Heller Levinson, Pierre Cendors, Paul B. Roth, Georgina Tacou, Vasily Kamensky, Oliver Goldsmith, Steve Ely, Anthony Seidman, Michel Gerbal, Anne-Sylvie Salzman, Jorge Ortega…&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;*&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px; text-align: start;&quot;&gt;#4 – October 2013 -&lt;/strong&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/12/04/william-sydney-graham-les-dialogues-obscurs-5237525.html</guid>
<title>William Sydney Graham, Les Dialogues obscurs</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/12/04/william-sydney-graham-les-dialogues-obscurs-5237525.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Critiques</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Wed, 04 Dec 2013 01:03:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/09/03/les-dialogues-obscurs-w-s-graham-5155291.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-4352711&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/00/3952169304.jpg&quot; alt=&quot;w.s. graham,anne-sylvie homassel,black herald press,blandine longre,paul stubbs,critiques,librairies,poésie&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Plusieurs articles parus ces derniers temps à propos du &lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/09/03/les-dialogues-obscurs-w-s-graham-5155291.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;recueil&lt;/a&gt;&amp;nbsp;de poèmes choisis de l'Ecossais &lt;strong&gt;Graham&lt;/strong&gt; (le tout premier en français), qu'Anne-Sylvie Homassel et moi-même avons traduit.&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Un article de Romain Verger dans &lt;a href=&quot;http://anagnoste.blogspot.fr/2013/11/w-s-graham-les-dialogues-obscurs.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;l'Anagnoste&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: x-small;&quot;&gt;&quot;J’imagine combien l’exercice de traduction, compliqué par la nature du langage poétique, l’a sans doute été plus encore ici, car la langue de Graham est truffée de ruptures de construction, de collisions d’images déroutantes ; il évoquait d’ailleurs sa poésie comme&amp;nbsp;«une architecture d'associations».&quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Un article de &lt;a href=&quot;http://lescarnetsdeucharis.hautetfort.com/archive/2013/10/27/william-sydney-graham-5206763.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Nathalie Riera (les Carnets d'Eucharis)&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: x-small;&quot;&gt;&quot;Pour écrire, il y a des lumières et des obscurités à emprunter de tous côtés,&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/02/26/le-cycle-d-oz-a-paraitre-en-mars.html</guid>
<title>Le Cycle d'Oz - à paraître en mars</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2013/02/26/le-cycle-d-oz-a-paraitre-en-mars.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Littérature jeunesse</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Tue, 26 Feb 2013 00:51:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Le Cycle d'Oz, tome 1&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11px;&quot;&gt;comprenant &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Le Magicien d'Oz&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;et&amp;nbsp;&lt;em&gt;&lt;strong&gt;Le Merveilleux Pays d'Oz&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;strong&gt;de Frank L. Baum&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;traduits de l'anglais&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11px;&quot;&gt;par&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11px;&quot;&gt;Blandine Longre &amp;amp;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11px;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://ashomassel.wordpress.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Anne-Sylvie Homassel&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;illustrations de Stéphane Levallois&lt;br /&gt;postface de Fabrice Colin&lt;br /&gt; &lt;a href=&quot;http://www.cherche-midi.com/theme/Le_Cycle_d_Oz-Lyman_Frank_BAUM_Stephane_LEVALLOIS_-9782749116051.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Le Cherche-midi&lt;/a&gt;, mars 2013&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 11px;&quot;&gt;plusieurs présentations en ligne&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.magazine-litteraire.com/mensuel/529/over-oz-01-03-2013-61695&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.magazine-litteraire.com/mensuel/529/over-oz-01-03-2013-61695&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://towardgrace.blogspot.fr/2013/01/bientoz.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://towardgrace.blogspot.fr/2013/01/bientoz.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://jeunesse.actualitte.com/adaptations/la-magicien-d-oz-est-de-retour-tout-le-cycle-le-suit-353.htm&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://jeunesse.actualitte.com/adaptations/la-magicien-d-oz-est-de-retour-tout-le-cycle-le-suit-353.htm&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lemonde.fr/livres/article/2013/03/07/la-route-du-pays-d-oz-est-ouverte_1844133_3260.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.lemonde.fr/livres/article/2013/03/07/la-route-du-pays-d-oz-est-ouverte_1844133_3260.html&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.lefigaro.fr/livres/2013/03/06/03005-20130306ARTFIG00642-l-incroyable-histoire-du-magicien-d-oz.php&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.lefigaro.fr/livres/2013/03/06/03005-20130306ARTFIG00642-l-incroyable-histoire-du-magicien-d-oz.php&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://www.liberation.fr/livres/2013/03/13/en-chair-et-en-oz_888329&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://www.liberation.fr/livres/2013/03/13/en-chair-et-en-oz_888329&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blogs.lexpress.fr/allonz-enfants/2013/03/14/the-yellow-brick-road/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blogs.lexpress.fr/allonz-enfants/2013/03/14/the-yellow-brick-road/&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3990660&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/01/135011469.2.jpg&quot; alt=&quot;le cycle d'oz,blandine longre,anne-sylvie homassel&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3990662&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/02/932595587.jpg&quot; alt=&quot;le cycle d'oz,blandine longre,anne-sylvie homassel&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;(1900 first edition cover, George M. Hill, Chicago, New York.)&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/11/16/gregory-corso.html</guid>
<title>Gregory Corso en traduction</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/11/16/gregory-corso.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Revues</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sun, 18 Nov 2012 01:31:14 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;outline: none 0px; margin: 10px 0px; color: #444444; font-family: 'Helvetica Neue', HelveticaNeue, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: x-small; font-family: verdana, geneva;&quot;&gt;A découvrir dans le dernier numéro du &lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/09/25/the-black-herald-3-revue-de-litterature-vient-de-paraitre.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Black Herald&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;, plusieurs poèmes de &lt;strong&gt;Gregory Corso&lt;/strong&gt; accompagnés de leur traduction en français et d'une présentation (en VO et en VF) de Kirby Olson, auteur de&amp;nbsp;&lt;em&gt;Gregory Corso: Doubting Thomist&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(Southern Illinois University Press, 2002).&amp;nbsp;Gregory Corso&amp;nbsp;(1930-2001), poète américain, fut le plus jeune membre du noyau dur de la Beat Generation, proche de Jack Kerouac, d’Allen Ginsberg et de William S. Burroughs. Ses deux recueils les plus célèbres demeurent&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;a href=&quot;http://paulstubbspoet.wordpress.com/2010/01/28/gasoline-%E2%80%93-the-imaginary-and-the-pure/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Gasoline&amp;nbsp;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;(City Lights, 1958) et&amp;nbsp;&lt;em&gt;The Happy Birthday of Death&lt;/em&gt;&amp;nbsp;(New Directions, 1960).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;outline: none 0px; margin: 10px 0px; color: #444444; font-family: 'Helvetica Neue', HelveticaNeue, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;outline: none 0px; margin: 10px 0px; color: #444444; font-family: 'Helvetica Neue', HelveticaNeue, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva;&quot;&gt;“I leave paradise behind me&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;outline: none 0px; margin: 10px 0px; color: #444444; font-family: 'Helvetica Neue', HelveticaNeue, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva;&quot;&gt;My paradise squandered fully&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;outline: none 0px; margin: 10px 0px; color: #444444; font-family: 'Helvetica Neue', HelveticaNeue, Helvetica, Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 19px; text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva;&quot;&gt;What dies&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/11/16/liminal-michael-lee-rattigan.html</guid>
<title>&quot;Liminal&quot; - Michael Lee Rattigan</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/11/16/liminal-michael-lee-rattigan.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Poésie</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Fri, 16 Nov 2012 21:09:41 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;Vient de paraître, le recueil de poésie &lt;em&gt;&lt;strong&gt;Liminal&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;, de &lt;a href=&quot;http://www.rufusbookspublishing.ca/authors/rattigan_michael_lee/index.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Michael Lee Rattigan&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; (Rufus books 2012). L'un des poèmes, accompagné de sa traduction en français, est disponible dans le dernier numéro du &lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/magazine/the-black-herald-3/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Black Herald&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;.&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&quot;Shake the dry branch:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;scatter grain, unhusked&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;on the heels of a hidden sun—&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;the bone raised, &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;flung&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;text-indent: 35.45pt; mso-pagination: none; mso-hyphenate: none;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;airy monument&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;of untold memory, future form.&quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;(from &quot;&lt;em&gt;Unshadowed&lt;/em&gt;&quot; - M. Lee Rattigan)&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;**&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&quot;Secoue la branche sèche&amp;nbsp;:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;éparpille le grain, mondé &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;sur les talons d’un soleil caché –&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;l’os dressé,&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;projeté&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp;&amp;nbsp; monument aérien&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-bidi-font-size: 12.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;d’un souvenir indicible, forme à venir.&quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10.0pt; mso-fareast-font-family: 'Lucida Sans Unicode'; mso-ansi-language: EN-US; mso-fareast-language: EN-US; mso-bidi-language: EN-US;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;font-size: 10pt;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;(&quot;&lt;em&gt;Hors d'ombre&quot;&lt;/em&gt; - extrait - trad. de l'anglais B.&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/11/11/le-monde-de-charlie-pas-raccord-de-stephen-chbosky.html</guid>
<title>&quot;Le Monde de Charlie&quot; (&quot;Pas raccord&quot;) de Stephen Chbosky</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/11/11/le-monde-de-charlie-pas-raccord-de-stephen-chbosky.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Littérature jeunesse</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sun, 11 Nov 2012 17:15:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color: #333333; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 15px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;Le Monde de Charlie&lt;/span&gt;&amp;nbsp;de Stephen Chbosky&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333;&quot;&gt;&lt;strong&gt;traduit de l’anglais (Etats-Unis) par Blandine Longre&lt;/strong&gt;&lt;br /&gt;Titre original :&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;em style=&quot;color: #333333; font-family: Tahoma, Arial, sans-serif; font-size: 15px;&quot;&gt;The Perks of being a Wallflower&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333;&quot;&gt;Roman Exprim, Sarbacane, nov. 2012 (réédition)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: xx-small;&quot;&gt;A l'occasion de la sortie en France du film &lt;strong&gt;&lt;em&gt;The Perks of being a Wallflower&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; (&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Le Monde de Charlie&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; en VF, réalisé par&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Stephen Chbosky&lt;/strong&gt;) en janvier prochain, adaptation du roman du même nom, les éditions &lt;a href=&quot;http://www.editions-sarbacane.com&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Sarbacane&lt;/a&gt; (collection Exprim') rééditent la traduction française du roman (première édition 2008, &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pas Raccord&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, traduit de l'anglais par B. Longre).&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3832764&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/1213906833.png&quot; alt=&quot;vz7l2r.png&quot; /&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Quelques articles à propos du roman&amp;nbsp;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/05/29/un-article-de-madeline-roth.html#more&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;un article de Madeline Roth&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/04/04/pas-raccord-par-antoine-dole.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;un article d'Antoine Dole&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot;font-family: verdana, geneva; font-size: xx-small;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://joannic-arnoi.over-blog.fr/article-20560231.html&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;un&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/04/29/a-propos-d-un-thug.html</guid>
<title>À propos d’un thug</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/04/29/a-propos-d-un-thug.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Thu, 01 Nov 2012 19:49:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 17pt; line-height: 150%; text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;À propos d’un thug&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: 0.0001pt; text-indent: 17pt; line-height: 150%; text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;span style=&quot;line-height: 150%;&quot; lang=&quot;EN-US&quot;&gt;de Tabish Khair&lt;/span&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: .0001pt; text-align: center; text-indent: 17.0pt; line-height: 150%;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; text-indent: 0px;&quot;&gt;traduit de l'anglais (Inde) par Blandine Longre&amp;nbsp;(avec le concours du&amp;nbsp;&lt;a style=&quot;color: #999999;&quot; href=&quot;http://www.centrenationaldulivre.fr/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;CNL&lt;/a&gt;)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: .0001pt; text-align: center; text-indent: 17.0pt; line-height: 150%;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: 'times new roman', times; font-size: x-small;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; text-indent: 0px;&quot;&gt;Les &lt;a href=&quot;http://www.editionsdusonneur.com/produit.php?ref=Khair-Thugs&amp;amp;id_rubrique=7&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Editions du Sonneur&lt;/a&gt;, 2012&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; text-indent: 0px;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/span&gt;&lt;span style=&quot;color: #333333; text-indent: 0px;&quot;&gt;(&lt;em&gt;The Thing about Thugs&lt;/em&gt;,&amp;nbsp;&lt;a style=&quot;color: #999999;&quot; href=&quot;http://www.harpercollins.co.in/BookDetail.asp?Book_Code=2575&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;Harper Collins&lt;/a&gt;&amp;nbsp;2010)&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p class=&quot;MsoNormal&quot; style=&quot;margin-bottom: .0001pt; text-align: center; text-indent: 17.0pt; line-height: 150%;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/02/1353441340.jpg&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;img id=&quot;media-3559304&quot; style=&quot;margin: 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/02/4263578824.jpg&quot; alt=&quot;tabish khair,thugs,traduction,blandine longre,le sonneur,man asian literary prize,cnl,thuggisme&quot; /&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;span style=&quot;font-size: xx-small; background-color: white; line-height: 200%; text-align: justify; text-indent: 17pt; font-family: 'times new roman', times;&quot;&gt;&quot;Qu’il est étrange de devenir ce qu’on n’est pas. Quelques histoires, quelques mots, suffisent-ils&amp;nbsp;? Notre emprise sur la réalité est-elle si faible, si précaire&amp;nbsp;? Les histoires – racontées par nous ou par d’autres – peuvent-elles nous transformer ainsi&amp;nbsp;? Et pour quelle raison avons-nous besoin de nous en revêtir – quelle que soit notre manière d’avoir prise sur la réalité, et quelle que soit cette réalité ? Est-ce&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/09/25/the-black-herald-3-revue-de-litterature-vient-de-paraitre.html</guid>
<title>The Black Herald 3 - revue de littérature, vient de paraître</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2012/09/25/the-black-herald-3-revue-de-litterature-vient-de-paraitre.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Black Herald Press</category>
<category>Edition</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Littérature francophone</category>
<category>Poésie</category>
<category>Revues</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Tue, 25 Sep 2012 17:02:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/magazine/the-black-herald-3/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Le troisième numéro de la revue&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; de littérature en partie bilingue&amp;nbsp;que je coédite avec le poète &lt;a href=&quot;http://paulstubbspoet.wordpress.com/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;Paul Stubbs&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt; vient de paraître. On peut désormais le commander en ligne (ou par email, par bon de commande), en attendant de le trouver dans quelques librairies signalées sur le site (dont L’Écume des Pages, Paris).&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;http://blackheraldpress.wordpress.com/buy-our-titles/&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;&lt;strong style=&quot;color: #333333; font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px; text-align: start;&quot;&gt;Issue #3 – September 2012 -&amp;nbsp;Septembre 2012&lt;br /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px; text-align: start;&quot;&gt;190 pages – 15€ / £13 / $19 – ISBN 978-2-919582-04-4&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #000000;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;font-family: Georgia, 'Times New Roman', Times, serif; line-height: 20px; text-align: start;&quot;&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: center;&quot; align=&quot;center&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://blackheraldpress.wordpress.com/magazine/the-black-herald-3/&quot; target=&quot;_blank&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img id=&quot;media-3761580&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; title=&quot;&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/01/3665116945.jpg&quot; alt=&quot;The Black Herald, revue de littérature, poésie, fiction, essais, traductions, Blandine Longre, Paul Stubbs&quot; /&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;On y trouvera plusieurs textes de fiction et de poésie (en version originale et certains traduits en anglais) d’écrivains français&amp;nbsp;:&amp;nbsp;&lt;strong&gt;Louis Calaferte &lt;/strong&gt;(traduction inédite de John Taylor),&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>