<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/rss20.xsl" media="screen"?>
<rss xmlns:itunes="http://www.itunes.com/dtds/podcast-1.0.dtd" version="2.0" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom">
<channel>
<atom:link href="http://blongre.hautetfort.com/pas-raccord-stephen-chbosky/index.rss" rel="self" type="application/rss+xml" />
<title>littérature - traduction - pas-raccord-stephen-chbosky</title>
<description>(Blandine Longre)</description>
<link>http://blongre.hautetfort.com/pas-raccord-stephen-chbosky/</link>
<lastBuildDate>Thu, 24 Dec 2009 00:16:03 +0100</lastBuildDate>
<generator>Hautetfort.com</generator>
<copyright>All Rights Reserved</copyright>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/09/27/eveil-a-la-conscience.html</guid>
<title>Eveil à la conscience...</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/09/27/eveil-a-la-conscience.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Sat, 27 Sep 2008 02:08:08 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;detail-valeur-fiche&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;img name=&quot;media-1299375&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/01/1959008124.jpg&quot; alt=&quot;pasraccordjoie.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1299375&quot; /&gt;Un nouvel article sur &lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: #000080;&quot;&gt;Pas raccord&lt;/span&gt;&lt;/em&gt;, dans la &lt;em&gt;Revue des livres pour enfants&lt;/em&gt; de septembre 2008&amp;nbsp;(Joie par les livres / BNF), un &quot;coup de coeur&quot;&amp;nbsp;relayé&amp;nbsp;sur leur site.&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;detail-valeur-fiche&quot;&gt;&quot;Les uns le considèrent comme un attardé mental, les autres comme un être exceptionnel. Qui est-il vraiment ? Pour le savoir, Charlie écrit durant cette première année de lycée à la part inconnue de lui-même. Une fausse correspondance qui prendra fin lorsque Charlie aura raccordé tous les morceaux. La cause de sa différence est à chercher dans sa propre histoire. Or, comme nous sommes dans la tête de Charlie, le retour du refoulé ne sera jamais totalement exprimé. Au lecteur de tirer lui-même ses conclusions à partir des indices qui jalonnent le roman. Une des clés est à trouver à travers les différents romans que Bill lui donne à lire, l'autre est sa tante Helen tuée dans un accident de voiture, véritable noeud de son traumatisme. Grâce à ses exceptionnels amis : Bill, Patrick et Sam, Charlie s'éveille enfin à la conscience. Un parcours initiatique où l'on suit fasciné chaque étape à travers une langue étrange par son aspect discursif et infantile qui, insensiblement, se met à exister dans toute sa singularité.&quot; &lt;em&gt;(Patrick Borione, septembre 2008)&lt;/em&gt;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;span class=&quot;detail-valeur-fiche&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.lajoieparleslivres.com/masc/?INSTANCE=JOIE&amp;amp;SYNCMENU=Accueil&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #008000;&quot;&gt;La joie par les livres&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt; - Centre national de littérature pour la jeunesse.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/09/21/pas-raccord-sur-facebook.html</guid>
<title>Pas Raccord sur facebook</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/09/21/pas-raccord-sur-facebook.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Sur le Web</category>
<pubDate>Sun, 21 Sep 2008 17:05:07 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1289091&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/01/1444236797.jpg&quot; alt=&quot;chbosky.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1289091&quot; /&gt;Je signale la création d'un groupe facebookien&amp;nbsp;dédié au roman de Stephen Chbosky : &lt;em&gt;&lt;span style=&quot;color: #008080;&quot;&gt;&lt;strong&gt;Pas raccord&lt;/strong&gt;&lt;/span&gt; (The Perks of being a wallflower&lt;/em&gt;), paru aux éditions Sarbacane, collection Exprim.&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot; class=&quot;walltext&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.msplinks.com/MDFodHRwOi8vd3d3Lm5ldy5mYWNlYm9vay5jb20vZ3JvdXAucGhwP2dpZD0yNjkwNDU5ODYwMQ==&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot; class=&quot;walltext&quot;&gt;&lt;span&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.msplinks.com/MDFodHRwOi8vd3d3Lm5ldy5mYWNlYm9vay5jb20vZ3JvdXAucGhwP2dpZD0yNjkwNDU5ODYwMQ==&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a rel=&quot;nofollow&quot; target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.msplinks.com/MDFodHRwOi8vd3d3Lm5ldy5mYWNlYm9vay5jb20vZ3JvdXAucGhwP2dpZD0yNjkwNDU5ODYwMQ==&quot;&gt;&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.new.facebook.com/group.php?gid=26904598601&amp;amp;ref=mf&quot;&gt;http://www.new.facebook.com/group.php?gid=26904598601&amp;amp;ref=mf&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot; class=&quot;walltext&quot;&gt;&lt;/div&gt; &lt;div style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;La page est ouverte à tous (en revanche, je n'ai toujours pas compris s'il fallait être inscrit sur FB si on souhaite seulement la consulter...) Merci de vos visites éventuelles.&lt;/div&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/09/16/si-c-est-a-toi-que-j-ecris.html</guid>
<title>''Si c’est à toi que j’écris…''</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/09/16/si-c-est-a-toi-que-j-ecris.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Tue, 16 Sep 2008 16:25:06 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/00/399682881.jpg&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-1281125&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/00/1255623657.jpg&quot; alt=&quot;articlechb.jpg&quot; style=&quot;border-width: 0; float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0;&quot; id=&quot;media-1281125&quot; /&gt;&lt;/a&gt;Un nouvel article portant sur &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pas raccord&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, signé Samia Hammami, en ligne sur &lt;strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.parutions.com/index.php?pid=1&amp;amp;rid=1&amp;amp;srid=135&amp;amp;ida=9865&quot;&gt;&lt;span style=&quot;color: #800000;&quot;&gt;Parutions.com&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;strong&gt;extrait :&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p style=&quot;text-align: justify;&quot;&gt;&lt;strong&gt;&quot;&lt;/strong&gt;C’est ainsi que Charlie commence à se frotter aux fêtes, à la musique, à la drogue, à la sexualité et à l’homosexualité (par l’histoire de Patrick), à l’amour (dans les bras fantasmés de Sam et sur les lèvres de Mary Elizabeth) et, tant bien que mal, à la notion de «limite». En compagnie de ses protecteurs, il a parfois l’impression grisante de flirter avec l’éternité, ce qui ne l’empêche nullement de sombrer tout aussi radicalement dans un désespoir infini à d’autres moments. Ces deux extrêmes ne font qu’un dans la vie de ce jeune vulnérable, qui l’exprime avec authenticité dans sa missive inaugurale&amp;nbsp;: &lt;i&gt;«Bref, voilà ma vie. Il faut d’abord que tu saches que je suis à la fois triste et heureux, et que j’ai toujours pas compris comment ça se fait»&lt;/i&gt;. Parallèlement à ces chamboulements émotionnels, son professeur de littérature, Bill, l’abreuve de classiques (&lt;i&gt;Peter Pan, L’Etranger, Gatsby le Magnifique, Hamlet&lt;/i&gt;, etc.), autant de lectures exigeantes ayant pour intention de familiariser le prodige à sa singularité, de lui faire entendre qu’il est un individu exceptionnel, et non pas un «freak» comme d’aucuns se plaisent à lui répéter.&lt;br /&gt; &lt;br /&gt; L’écriture de Charlie est spontanée et cabossée. À son image. Elle épouse les méandres de ses tourments et de ses enthousiasmes. Ce caractère pourrait dérouter dans les pages initiales mais, très vite, le témoignage de cette boule de sensibilité touche au cœur et cette candeur maladroite&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/05/26/playlist.html</guid>
<title>Playlist pour un roman</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/05/26/playlist.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Musique</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 00:05:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Une particularité de la collection Exprim' : proposer une bande-son en début de roman, qui reflète les influences, les émotions, les élans&amp;nbsp;d'un auteur et/ou d'un personnage. Dans &lt;em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/pas-raccord-stephen-chbosky/&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#B83C1E&quot;&gt;Pas Raccord&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;, Charlie, le narrateur, parle littérature mais aussi musique, et plusieurs titres parsèment le roman. Voici la playlist de Charlie, qui confère une tonalité singulière à l'ensemble.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;div style=&quot;visibility: visible; margin-left: auto; width: 326px; margin-right: auto; height: 304px; text-align: center&quot;&gt;&lt;object classid=&quot;clsid:D27CDB6E-AE6D-11cf-96B8-444553540000&quot; codebase=&quot;http://download.macromedia.com/pub/shockwave/cabs/flash/swflash.cab#version=6,0,29,0&quot; width=&quot;290&quot; height=&quot;270&quot;&gt;&lt;param name=&quot;movie&quot; value=&quot;http://www.greatprofilemusic.com/mc/mp3player-othersite.swf?config=http://www.greatprofilemusic.com/mc/config/config_regular_noautostart.xml&amp;amp;mywidth=435&amp;amp;myheight=270&amp;amp;playlist_url=http://www.greatprofilemusic.com/loadplaylist.php?playlist=39628747&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;quality&quot; value=&quot;high&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;menu&quot; value=&quot;false&quot; /&gt; &lt;param name=&quot;wmode&quot; value=&quot;&quot; /&gt; &lt;embed src=&quot;http://www.greatprofilemusic.com/mc/mp3player-othersite.swf?config=http://www.greatprofilemusic.com/mc/config/config_regular_noautostart.xml&amp;amp;mywidth=435&amp;amp;myheight=270&amp;amp;playlist_url=http://www.greatprofilemusic.com/loadplaylist.php?playlist=39628747&quot; wmode=&quot;&quot; quality=&quot;high&quot; menu=&quot;false&quot; pluginspage=&quot;http://www.macromedia.com/go/getflashplayer&quot; type=&quot;application/x-shockwave-flash&quot; width=&quot;290&quot; height=&quot;270&quot; /&gt;&lt;/object&gt; &amp;nbsp;&amp;nbsp;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.greatprofilemusic.com/standalone/39628747&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://www.greatprofilemusic.com/download/39628747&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;/div&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;strong&gt;Dans la même veine, j'ai découvert la playlist de &lt;em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://www.sitartmag.com/annepercin.htm&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#333399&quot;&gt;Point de côté&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; d'Anne Percin, qui ne figure pas dans le roman, mais qui se trouve&amp;nbsp;en ligne sur le blog de l'auteure. Autant dire que je me réjouis d'y retrouver certains titres que j'écoute encore régulièrement.&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;a href=&quot;http://annepercin.blogspot.com/&quot;&gt;http://annepercin.blogspot.com/&lt;/a&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/06/19/charlie-ou-le-jugement-suspendu.html</guid>
<title>Charlie ou le jugement suspendu</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/06/19/charlie-ou-le-jugement-suspendu.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Sur le Web</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Thu, 19 Jun 2008 01:07:31 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Je découvre une excellente analyse de &lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pas Raccord&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt; de S. Chbosky sur &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://joannic-arnoi.over-blog.fr&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#993300&quot;&gt;le blog de Joannic Arnoi&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;. Un point de vue particulièrement intéressant, car Joannic avait lu &lt;em&gt;The Perks of being a Wallflower&lt;/em&gt; dans sa version originale bien avant (quelques années ?)&amp;nbsp;que le livre paraisse en français et même s'il ne propose pas d'étude comparative des deux versions, il a pu se faire une idée précise du roman sur le long terme.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;Un passage qui me semble très juste et bien observé (même si tout l'est dans l'ensemble !) : &quot;&lt;em&gt;Pas raccord&lt;/em&gt; n’est en aucun cas une succession de tableaux statiques&amp;nbsp;: divers plans narratifs coulissent tout au long du récit (...), avec nombre de rebondissements et, aussi, de ressauts prévisibles. Pour autant, on est aux antipodes d’une histoire scénarisée sur le mode du feuilleton. On n’est pas chez Armistead Maupin ou Mark Haddon. La matière du narrateur est faite d’événements ordinaires, qu’il raconte de manière étrangement dense. Toutes proportions gardées, la texture du livre me rappelle les analyses de Nabokov sur &lt;em&gt;Anna Karénine&lt;/em&gt;&amp;nbsp;: «&lt;em&gt;&amp;nbsp;Les lecteurs appellent Tolstoï un géant de la littérature […] parce qu’il est toujours exactement de notre taille, qu’il marche exactement à notre pas, au lieu de passer loin de nous comme le font d’autres auteurs&lt;/em&gt;&amp;nbsp;» (Littératures 2, p. 221). Il me semble que ce qui fait le charme de &lt;em&gt;Pas raccord&lt;/em&gt; est un peu de cet ordre.&quot;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;à lire dans son intégralité&lt;br /&gt; &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://joannic-arnoi.over-blog.fr/article-20560231.html&quot;&gt;&lt;strong&gt;http://joannic-arnoi.over-blog.fr/article-20560231.html&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;A noter que Joannic chronique de nombreux ouvrages -&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/05/29/un-article-de-madeline-roth.html</guid>
<title>Un article de Madeline Roth</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/05/29/un-article-de-madeline-roth.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Romans ados</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Thu, 29 May 2008 21:41:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;A lire dans &lt;em&gt;Citrouille&lt;/em&gt;, revue des libraires jeunesse, &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://lsj.hautetfort.com/archive/2008/05/29/pas-raccord.html&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;un article de Madeline Roth&lt;/font&gt;&lt;/a&gt;&lt;font color=&quot;#800080&quot;&gt;.&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;left&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#008080&quot;&gt;Pas Raccord&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt; de Stephen Chbosky, Traduction B. Longre, Exprim', Sarbacane - 10,50&amp;nbsp;€&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/4234775.jpg&quot;&gt;&lt;/a&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/00/4234775.jpg&quot;&gt;&lt;img src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/00/616952842.jpg&quot; alt=&quot;4234775.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-1041475&quot; name=&quot;media-1041475&quot; /&gt;&lt;/a&gt;«&amp;nbsp;Tout ce que j'aimerais, c'est que Dieu ou mes parents ou Sam ou ma sœur ou n'importe qui d'autre me disent simplement pourquoi je suis pas «&amp;nbsp;raccord&amp;nbsp;». Qu'ils m'expliquent ce qui tourne pas rond chez moi. Qu'on me dise juste comment être différent d'une façon qui soit logique. Comment faire partir tout ça. Le faire disparaître. Je sais que c'est pas une bonne idée&amp;nbsp;: c'est mon problème à moi et je sais qu'avant d'aller mieux, les choses sont toujours pires (comme dit mon psy), mais là c'est trop de pire à supporter&amp;nbsp;».&lt;br /&gt;&lt;/em&gt;Je m'étais pourtant dit que je ne rédigerais plus de critiques à la première personne. Mais impossible. Pas raccord traîne depuis des semaines sur la table, tout corné, et j'ai beau chercher les mots, je pense qu'il n'y en a sans doute pas de plus forts que ceux-là&amp;nbsp;: j'ai fini le livre en larmes, en vraies larmes.&lt;br /&gt; Charlie vient d'entrer au lycée. Le texte s'ouvre sur une lettre qu'il écrit à quelqu'un qu'il ne connaît pas. Prétexte à un journal intime, mais adressé. La première page, déjà, je l'ai cornée&amp;nbsp;: &lt;em&gt;«&amp;nbsp;Il faut d'abord que tu saches que je suis à la fois triste et heureux, et que j'ai toujours pas compris comment ça se fait&amp;nbsp;».&lt;/em&gt; On suit Charlie pendant un an. Au début, je&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/05/02/un-autre-article.html</guid>
<title>On parle de Pas Raccord ici et là...</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/05/02/un-autre-article.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Romans ados</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Mon, 12 May 2008 06:40:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Un article en ligne&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://welcome.to.the-place-to-be.fr/?p=1034&quot;&gt;welcome.to.the-place-to-be.fr/?p=1034&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;et quelques points de vue &lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://gawoulameilleure.canalblog.com/archives/2008/05/09/9110950.html&quot;&gt;&lt;strong&gt;chez Gawou&lt;/strong&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; 
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/04/28/somewhere-i-have-never-travelled.html</guid>
<title>somewhere i have never travelled</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/04/28/somewhere-i-have-never-travelled.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Poésie</category>
<category>Romans ados</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Wed, 30 Apr 2008 00:39:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;strong&gt;&lt;font color=&quot;#425461&quot;&gt;“&lt;em&gt;Mary Elizabeth est arrivée au lycée avec le livre d’un poète célèbre qui s’appelle e.e. cummings. Le pourquoi du livre, c’est qu’elle a vu un film qui parlait d’un poème où les mains d’une femme étaient comparées aux fleurs et à la pluie. Elle a trouvé ça tellement beau qu’elle est tout de suite allée acheter le livre.&lt;/em&gt;&amp;nbsp;»&lt;br /&gt;&lt;/font&gt;&lt;/strong&gt;(&lt;strong&gt;&lt;em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/tag/stephen+chbosky&quot;&gt;Pas raccord&lt;/a&gt;&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;, de Stephen Chbosky )&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-992976&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/01/00/1530197661.jpg&quot; alt=&quot;713069929.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-992976&quot; /&gt;Ci-dessous, le poème&amp;nbsp;en question.&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;somewhere i have never travelled, gladly beyond&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;any experience, your eyes have their silence:&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;in your most frail gesture are things which enclose me,&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;or which i cannot touch because they are too near&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;your slightest look will easily unclose me&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;though i have closed myself as fingers,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;you open always petal by petal myself as Spring opens&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;(touching skilfully, mysteriously) her first rose&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;or if your wish be to close me, i and&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;my life will shut very beautifully, suddenly,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;as when the heart of this flower imagines&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;the snow carefully everywhere descending ;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;nothing which we are to perceive in this world equals&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;the power of your intense fragility: whose texture&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;compels me with the color of its countries,&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;rendering death and forever with each breathing&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;(i do not know what it is about you that closes&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;and opens ; only something in me understands&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;the voice of your eyes is deeper than all roses)&lt;/span&gt;&lt;br /&gt; &lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;nobody, not even the rain, has such small hands&lt;br /&gt; &lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;span xml:lang=&quot;EN-GB&quot; lang=&quot;EN-GB&quot;&gt;&lt;strong&gt;e.e. cummings&lt;/strong&gt;&amp;nbsp; (1894-1962)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot; style=&quot;margin: 0cm 0cm 0pt; tab-stops: 45.8pt 91.6pt 137.4pt 183.2pt 229.0pt 274.8pt 320.6pt 366.4pt 412.2pt 458.0pt 503.8pt 549.6pt 595.4pt 641.2pt 687.0pt 732.8pt&quot; class=&quot;MsoNormal&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;L’un de ses plus poèmes les plus connus est un texte qui&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/04/04/pas-raccord-par-antoine-dole.html</guid>
<title>Pas Raccord vu par Antoine Dole</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/04/04/pas-raccord-par-antoine-dole.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Critiques</category>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Romans ados</category>
<category>Sur le Web</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Mon, 07 Apr 2008 04:07:00 +0200</pubDate>
<description>
&lt;p&gt;&lt;strong&gt;Un article qui me fait grand plaisir, paru dans le n° 23 du magazine &lt;em&gt;Sensitif&lt;/em&gt; et qu'Antoine Dole propose maintenant&lt;/strong&gt; &lt;strong&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://antoinedole.technikart.com/19018/Pas-raccord-Stephen-Chbosky-Trad-Blandine-Longre&quot;&gt;sur son blog&lt;/a&gt;&lt;/strong&gt;&lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;&amp;nbsp;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p align=&quot;justify&quot;&gt;&lt;font color=&quot;#000080&quot;&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/02/24/pas-raccord-de-stephen-chbosky.html&quot;&gt;&lt;em&gt;&lt;img name=&quot;media-945321&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/00/02/1288497420.jpg&quot; alt=&quot;1444236797.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-945321&quot; /&gt;&lt;/em&gt;&lt;/a&gt;Militant actif pour la défense des droits des homosexuels à NY, Stephen Chbosky est un témoin pluridisciplinaire&amp;nbsp;: écrivain, scénariste, éditeur, réalisateur, autant de casquettes qui n’ont d’autre but que de témoigner d’une réalité où marginaux et vilains petits canards ont une place prépondérante. Pas étonnant, donc, de le retrouver co-créateur de la série «&amp;nbsp;Jericho&amp;nbsp;» (actuellement diffusée sur M6) où l’isolement et ses dérives sont des données obsessionnelles de premier plan.&lt;br /&gt; «&amp;nbsp;&lt;strong&gt;&lt;em&gt;Pas raccord&lt;/em&gt;&lt;/strong&gt;&amp;nbsp;» est la traduction du roman culte «&lt;em&gt;&lt;strong&gt;&amp;nbsp;The perks of being a wallflower&lt;/strong&gt;&lt;/em&gt;&amp;nbsp;», traduit dans pas moins de six langues. On y suit Charlie, un ado « freak&amp;nbsp;» pour ses petits camarades, lycéens formatés, mais un surdoué pour son prof de littérature qui tente de l’éveiller à sa singularité en lui proposant des oeuvres exigeantes et hors circuit. Bonhomme à deux vitesses, en dehors des normes assurément, et &quot;parce qu'il est unique, le monde dans lequel il vit ne lui pardonnera pas d'exister&quot;. On se réjouit quand le pote homo et la jolie Sam décident de le prendre sous leur aile, de séances du Rocky Horror Picture Show en apprentissage de soi et de la vie : l’éveil est total. Le tour de force de Stephen Chbosky est de restituer cette adolescence faussement naïve, dont les bouleversements se révèlent à la fois drôles et douloureux. La langue chahutée du&lt;/font&gt;&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
<item>
<guid isPermaLink="true">http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/03/27/pas-raccord-sur-croq-livre.html</guid>
<title>Pas raccord sur Croq'Livre</title>
<link>http://blongre.hautetfort.com/archive/2008/03/27/pas-raccord-sur-croq-livre.html</link>
<author>noreply@hautetfort.com (Blandine)</author>
<category>Littérature étrangère</category>
<category>Pas Raccord - Stephen Chbosky</category>
<category>Romans ados</category>
<category>Sur le Web</category>
<category>Traductions &amp; publications</category>
<pubDate>Thu, 27 Mar 2008 00:51:00 +0100</pubDate>
<description>
&lt;strong&gt;Je découvre avec plaisir un petit article portant sur &lt;em&gt;&lt;a target=&quot;_blank&quot; href=&quot;http://croqulivre.free.fr/spip.php?rubrique223&quot;&gt;Pas raccord&lt;/a&gt;&lt;/em&gt; de Stephen Chbosky (Exprim' Sarbacane - en librairie le 11 avril prochain) sur le site de l’association Croqu’Livre.&lt;/strong&gt; &lt;p&gt;&lt;em&gt;&lt;font color=&quot;#616161&quot;&gt;&lt;img name=&quot;media-925810&quot; src=&quot;http://blongre.hautetfort.com/media/02/01/2091470283.jpg&quot; alt=&quot;2055261559.jpg&quot; style=&quot;float: left; margin: 0.2em 1.4em 0.7em 0px; border-width: 0px&quot; id=&quot;media-925810&quot; /&gt;&quot;Charlie a besoin de se confier. Il a choisi d’écrire à un correspondant alter ego pour lui raconter tout ce qui lui arrive&amp;nbsp;: la vie au lycée, en famille, les soirées avec ses amis plus âgés, qui vivent leur vie en marge de celle des adultes. Il confie ces moments très forts où il se sent intense, qui tranchent avec les périodes de tristesse abyssale. Et les crises enfin, quand il ne comprend plus ce qui lui arrive… Lorsqu’il tente de relater ses souvenirs d’enfance, on sent comme un point d’achoppement. Quelque chose d’infiniment douloureux en lui, qu’il n’identifie pas encore. D’emblée, Charlie nous touche. On chemine avec lui pour découvrir ce qui a fait de lui ce qu’il est, un être hypersensible, qui préfère se dévouer tout entier à ses amis plutôt que de se mettre en avant. Certes, il est l’ami idéal, tellement attentif et respectueux, mais il comprendra, avec l’aide de son amie Sam, qu’il doit apprendre à vivre pour lui-même, à écouter ses envies, même si pour cela, il doit affronter ses traumatismes…Le passé conditionne ce que l’on est, mais le déterminisme n’est pas de rigueur. Charlie démontre qu’avoir été sali ne l’a pas empêché de devenir une personne lumineuse, que le lecteur a peine à quitter.&quot;&lt;/font&gt;&lt;/em&gt;&lt;/p&gt; &lt;p&gt;On ne s'arrêtera pas sur le fait que le nom&amp;#8230;&lt;/p&gt;
</description>
</item>
</channel>
</rss>